Translation of "for ensuring compliance" in Italian


How to use "for ensuring compliance" in sentences:

with regard to Directives 2002/65/EC and 2005/60/EC, the authorities competent for ensuring compliance with the requirements of those Directives by credit and financial institutions;
in relazione alle direttive 2002/65/CE e 2005/60/CE, le autorità competenti ad assicurare l’osservanza dei requisiti di dette direttive da parte degli enti creditizi e degli enti finanziari;
Therefore, both parties are responsible for ensuring compliance by providing notice and establishing a legal basis for processing the data provided by a data subject.
Pertanto, entrambe le parti sono preposte a garantire la conformità con le norme dando preavvisi o stabilendo una base giuridica per il trattamento dei dati forniti dall’interessato.
It also establishes the methods for ensuring compliance as well as the scope of sanctions for those in breach of the rules.
Stabilisce anche i metodi per garantire il rispetto delle norme e la portata delle sanzioni a carico di coloro che le violano.
In line with that legislation, operators carrying out activities under this Regulation should also be primarily responsible for ensuring compliance with this Regulation.
Conformemente a tale legislazione gli operatori che svolgono attività di cui al presente regolamento dovrebbero anche essere primariamente responsabili del rispetto del presente regolamento.
‘specialised control bodies’ means the national competent control authorities, as referred to in Article 67 of this Regulation, responsible for ensuring compliance with the rules referred to in Article 93 of Regulation (EU) No 1306/2013;
a) «organismi di controllo specializzati: le competenti autorità nazionali di controllo di cui all’articolo 67 del presente regolamento, incaricate di garantire il rispetto delle norme di cui all’articolo 93 del regolamento (UE) n. 1306/2013;
The credit institution shall have routines in place for ensuring compliance and policies for the treatment of non-compliance.
L'ente creditizio deve porre in essere procedure che assicurino l'osservanza dei requisiti e prevedere direttive per il trattamento dei casi di difformità.
We offer a range of solutions for ensuring compliance with various codes and regulations, including accessibility, vandal resistance, and operation during a fire.
Offriamo una gamma di soluzioni per garantire la conformità a vari codici e norme, tra cui quelli su accessibilità, resistenza ai vandalismi e funzionamento in caso di incendio.
The Commission is responsible for ensuring compliance with these two provisions.
La Commissione è incaricata di controllare che queste due disposizioni vengano rispettate.
The Member States shall designate one or more bodies which are responsible for ensuring compliance with the Community law provisions on the wine sector.
Gli Stati membri designano una o più autorità incaricate di controllare l'osservanza delle norme comunitarie nel settore vinicolo.
National governments are responsible for ensuring compliance with EU legislation.
I governi dei singoli Paesi hanno la responsabilità di garantire la conformità alla legislazione UE.
Community control system for ensuring compliance with the rules of the Common Fisheries Policy (debate)
Regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca (discussione)
The Member States and the Commission shall also inform each other of cases where the action of bodies responsible for ensuring compliance with the Principles implemented in accordance with the FAQs in the United States fails to secure such compliance.
Gli Stati membri e la Commissione s'informano altresì a vicenda in merito ai casi in cui l'azione degli organismi responsabili non garantisca la conformità ai principi applicati in conformità alle FAQ negli Stati Uniti.
Member States designate one or more authorities which are responsible for ensuring compliance with Community rules in the wine sector.
Gli Stati membri designano uno o più organismi incaricati di controllare l'osservanza delle norme comunitarie nel settore vinicolo.
Member States shall designate the competent authority or authorities responsible for ensuring compliance with this Regulation and any acts adopted by the Commission on its basis.
Gli Stati membri designano l’autorità o le autorità competenti incaricate di garantire l’osservanza del presente regolamento e di tutti gli atti adottati dalla Commissione in base ad esso.
Turn your internal control system into a core asset for ensuring compliance and reducing risk
Trasformare il vostro sistema di controllo interno in un core asset per garantire la conformità e ridurre i rischi
Such legal representative shall be responsible for ensuring compliance with the sponsor's obligations pursuant to this Regulation, and shall be the addressee for all communications with the sponsor provided for in this Regulation.
Tale rappresentante legale è responsabile di garantire il rispetto degli obblighi dello sponsor ai sensi del presente regolamento ed è il destinatario di tutte le comunicazioni con lo sponsor previste nel presente regolamento.
Bodies have been set up for ensuring compliance with the competition rules, protecting consumers and monitoring application of the Law on energy and the Law on energy management.
Sono stati creati organismi incaricati di fare rispettare le norme di concorrenza, di proteggere i consumatori e vegliare all'applicazione della legge sull'energia e della legge sulla gestione dell'energia.
Whether inside or outside of the United States, you are solely responsible for ensuring compliance with the laws of your specific jurisdiction.
Sia all'interno che al di fuori degli Stati Uniti, l’utente è esclusivamente responsabile per il rispetto delle leggi della propria specifica giurisdizione.
Current mechanisms available for ensuring compliance with those Directives, both at national and at Community level, do not always allow infringements harmful to the collective interests of consumers to be terminated in good time.
I meccanismi attualmente esistenti per assicurare il rispetto di tali direttive a livello sia nazionale che comunitario non sempre consentono di porre termine tempestivamente alle violazioni che ledono gli interessi collettivi dei consumatori.
For each project we appoint an after-sales coordinator, who assesses the development of the installation and is responsible for ensuring compliance to the contract and agreed deadlines.
In ogni progetto viene designato un coordinatore post vendita, che valuta lo sviluppo dell'installazione ed è responsabile di rispettare la forma e i termini concordati.
3.0520761013031s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?